We use cookies to improve the Bookmate website experience and our recommendations.
To learn more, please read our Cookie Policy.
Accept All Cookies
Cookie Settings
Вишнёвый сад, Константин Станиславский
ru
Free
Константин Станиславский

Вишнёвый сад

Воспоминания Константина Сергеевича Станиславского (русского актёра, режиссера, театрального деятеля) о создании «Вишнёвого сада» А. Чехова.

Гаев — К. С. Станиславский.

«…Летом 1902 года, когда Антон Павлович готовился писать пьесу „Вишневый сад“, он жил вместе со своей женой, О.Л.Чеховой-Книппер, артисткой театра, в нашем домике, в имении моей матери Любимовке. Рядом, в семье наших соседей, жила англичанка, гувернантка, маленькое худенькое существо с двумя длинными девичьими косами, в мужском костюме. Благодаря такому соединению не сразу разберешь ее пол, происхождение и возраст. Она обращалась с Антоном Павловичем запанибрата, что очень нравилось писателю. Встречаясь ежедневно, они говорили друг другу ужасную чепуху. Так, например, Чехов уверял англичанку, что он в молодости был турком, что у него был гарем, что он скоро вернется к себе на родину и станет пашой, и тогда выпишет ее к себе. Якобы в благодарность, ловкая гимнастка-англичанка прыгала к нему на плечи и, усевшись на них, здоровалась за Антона Павловича со всеми проходившими мимо них, то есть снимала шляпу с его головы и кланялась ею, приговаривая на ломаном русском языке, по-клоунски комичном:

— Здласьте! здласьте! здласьте!

При этом она наклоняла голову Чехова в знак приветствия. Те, кто видел „Вишневый сад“, узнают в этом оригинальном существе прототип Шарлотты.»
more
14 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • janelake2017shared an impression3 years ago
    👍Worth reading

  • b9302201680shared an impression3 years ago
    👎Give This a Miss

Quotes

  • Ivan Stuarthas quoted3 years ago
    Человек, который задолго предчувствовал многое из того, что теперь совершилось, сумел бы принять все предсказанное им...
  • janelake2017has quoted3 years ago
    Человек, который задолго предчувствовал многое из того, что теперь совершилось, сумел бы принять все предсказанное им
  • janelake2017has quoted3 years ago
    Нередко дело доходит до дурачества, до анекдота и шуток прирожденного, неунывающего весельчака и юмориста, который жил в душе Антоши Чехонте, а впоследствии - и в душе больного, истомленного Чехова.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)