ru
Жан-Филипп Жаккар

Литература как таковая. От Набокова к Пушкину Избранные работы о русской словесности

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Dasha Belayahas quoted4 years ago
    — Видите ли, — сказал я, — по-моему, нет верующих или неверующих людей. Есть только желающие верить и желающие не верить.
  • Dasha Belayahas quoted4 years ago
    А другой покойник заполз в палату рожениц и так перепугал их, что одна роженица тут же произвела преждевременный выкидыш, а покойник набросился на выкинутый плод и начал его, чавкая, пожирать.
  • Dasha Belayahas quoted4 years ago
    Оба беспрестанно твердят себе, что надо бежать, и оба рассеянны и тянут время, когда надо действовать: герой Харм­са отправляется в булочную или дремлет на своей кушетке, а что касается Раскольникова, то «минутами он как будто забывался или, лучше сказать, забывал о главном и прилеплялся к мелочам» (65).
  • Dasha Belayahas quoted4 years ago
    Очевидно, более важен мотив детства, выводящий нас далеко за рамки двух произведений: дети без конца мешают герою Хармса, он хочет избавиться от них, они внушают ему не меньшее отвра­щение, чем старики и трупы (эту тему герой затрагивает в беседе с Сакердоном Михайловичем516).
  • Dasha Belayahas quoted4 years ago
    Отметим, кстати, что эту равную неприязнь Хармса к детям и к старикам (так же как к зародышам и покойникам) можно истолковать как метафизический ужас перед двумя симметрично окружающими человеческую жизнь «идеально черными вечностями», то есть ужас перед возможной пустотой небытия, перед «безличной тьмой по оба предела жизни» (В.
  • Dasha Belayahas quoted4 years ago
    Сомнение Раскольникова повторяется, таким образом, у Харм­са, который в своей повести развивает и воплощает в отталкивающе-комичном плане страхи героя Достоевского.
  • Dasha Belayahas quoted4 years ago
    Айзлвуд: «Может показаться, что в раскрытии этих тем заложены элементы пародии, но, в конечном счете, Хармс не преуменьшает их важности; скорее он переносит их из области идей в область повседневного бытия»520.
  • Dasha Belayahas quoted4 years ago
    Инверсия абсолютна, текст предстает как рассказ о следствиях, не имеющих причин: герой вынужденно ведет себя как преступник, и делает это осознанно.
  • Dasha Belayahas quoted4 years ago
    Однако, как отмечалось выше, второй период творчества писателя отмечен горьким разочарованием: проза Хармса тридцатых годов — не что иное, как признание непоправимого мирового бес-порядка522.
  • Dasha Belayahas quoted4 years ago
    Шутливо-анекдотичный по характеру текст ставит тем не менее важный вопрос о последовательности событий: в жизни, как и в любом повествовании, событие (причина) влечет за собой результат (следствие), и было бы немыслимо поменять их местами.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)