ru
Books
Вильгельм Гримм,Ганс Христиан Андерсен

Сказки на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования. Книга 3

Учебное пособие состоит из 5 сказок для чтения, аудирования и перевода, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольных упражнений к каждой из них на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этой же сказки. Пособие содержит 4 778 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 — С2.
84 printed pages
Copyright owner
Издательские решения
Original publication
2021
Publication year
2021
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Quotes

  • Olga Nasonovahas quotedlast year
    Yunus (дельфин) ona (ей) gitme (не плыви) demiş (сказал) orası (там) çok (очень) tehlikeli (опасно) ama (но) deniz kızı (русалочка) onu (его) duymamış (не услышала).
  • Olga Nasonovahas quotedlast year
    Прослушайте содержание полной версии сказки. Ссылка на аудирование сказки (читают носители турецкого языка немного другую версию сказки):

    Küçük Deniz Kızı Filmi

    * Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.
  • Olga Nasonovahas quotedlast year
    Prens (принц) benim gördüğüm (которую я видел) kızın (девушка) hem sesi güzel hem de onun (с прекрасным голосом) deniz kızı (русалкой) olduğunu (что является) düşünüyorum (я думаю) demiş (сказал). — Принц сказал, у девушки, которую я видел, был красивый голос, и я подумал, что она русалка.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)