ru
Иосиф Хавкин

Занимательный специальный перевод

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
Предлагаемое пособие, созданное на материале английского, французского и итальянского (в меньшей степени испанского) языков, рассчитано, главным образом, на начинающих переводчиков. Рассмотрены типичные трудности, встречающиеся при переводе специальной литературы, и самые распространенные грубые ошибки. Обсуждение различных аспектов перевода сопровождается иллюстративными текстовыми фрагментами с переводом иноязычных предложений и отдельных лексических единиц на русский язык.
This book is currently unavailable
391 printed pages
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • b6246975504shared an impression9 years ago
    👍Worth reading
    💡Learnt A Lot

    Весьма полезный материал, особенно для начинающих специалистов. Затронутый автором спектр практических проблем хорошо отражает "боевые" будни переводчиков.

Quotes

  • eccomi_elenahas quoted8 years ago
    и использую термины и стиль, принятые в документе на языке перевода.
  • eccomi_elenahas quoted8 years ago
    Кто может хорошо перевести специальный текст? Да все знают это — человек, в достаточной степени знающий язык оригинала, язык перевода и данный предмет.
  • eccomi_elenahas quoted8 years ago
    Уверены ли Вы, что быстро найдете химика со знанием японского? Математика со знанием португальского? Что уж говорить о поиске лингвиста-финнолога со знанием ядерной физики!

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)