Анджела Картер

Кровавая комната

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • amnerishas quoted5 years ago
    После Террора в первые годы Директории у аристократов, избежавших гильотины, была ироничная причуда повязывать вокруг горла алую ленту в том самом месте, где его должно было разрезать лезвие гильотины, — алую ленту, словно память о ране.
  • Дмитрий Ежовhas quoted7 years ago
    Он раздевал меня с видом гурмана, как будто очищал артишок — но, право слово, без малейшей изысканности: этот артишок не был для него деликатесом, да и жадной торопливости отнюдь не требовал.
  • deliriouskatehas quoted7 years ago
    И оставлю на память о себе темную розу с острыми, как клыки, шипами, которую я вырвала из своего лона, словно цветок на могильном камне. На могильном камне
  • deliriouskatehas quoted7 years ago
    Я исчезну с первым лучом солнца; я всего лишь порождение тьмы.
  • deliriouskatehas quoted7 years ago
    Конец изгнания есть конец всему ее существованию.
  • deliriouskatehas quoted7 years ago
    Но ее рот не приспособлен к поцелуям, ее руки не умеют ласкать, у нее — лишь клыки и когти хищного зверя
  • deliriouskatehas quoted7 years ago
    Suivez-moi.
    Je vous attendais
    [23].
    Vouse serez ma proie.
  • deliriouskatehas quoted7 years ago
    державшуюся в темноте и потому бледную, как растение, никогда не видевшее света
  • deliriouskatehas quoted7 years ago
    Ты не почувствуешь боли, мой милый.
  • deliriouskatehas quoted7 years ago
    Я осуждена на одиночество и тьму; я не хочу причинять вам зла.
    Я буду очень ласкова.
    (Но может ли любовь избавить меня от тьмы? Может ли птица петь лишь ту песню, которая ей знакома, или же она способна научиться петь новые песни?)
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)