ru
Books
Кейт Аткинсон

Чуть свет, с собакою вдвоем

В высшую лигу современной литературы Кейт Аткинсон попала с первой же попытки: ее дебютный роман «Музей моих тайн» получил престижную Уитбредовскую премию, обойдя «Прощальный вздох мавра» Салмана Рушди, а цикл романов о частном детективе Джексоне Броуди, успевший полюбиться и российскому читателю («Преступления прошлого», «Поворот к лучшему», «Ждать ли добрых вестей?», «Чуть свет, с собакою вдвоем», «Большое небо»), Стивен Кинг окрестил «главным детективным проектом десятилетия». Суммарный тираж цикла превысил три миллиона экземпляров, а на основе первых его книг телеканал Би-би-си выпустил сериал «Преступления прошлого» с Джексоном Айзексом в главной роли.
После всех приключений в Кембридже и Эдинбурге Броуди возвращается в свой родной Йоркшир. Удалившийся, казалось бы, на покой частный детектив пытается выследить обчистившую его банковский счет липовую жену и отзывается, сам того не желая, на внезапное письмо из Новой Зеландии: «Меня удочерили, и я бы хотела спросить: вы не могли бы что-нибудь выяснить о моих биологических родителях?» Но сказать оказывается легче, чем сделать: ни в каких архивах родители Надин Макмастер не значатся, как и сам факт удочерения. «История потерянного и обретенного ребенка диковинным образом отражается и преломляется в историях других потерянных детей и — неожиданным образом — в истории собаки» (Галина Юзефович, «Итоги»). Двое отставных полицейских ведут каждый свое расследование в одном пространстве, до поры до времени не соприкасаясь, и за каждым — свое прошлое, свой шлейф исторических и культурных реалий. «Когда же в эту экзистенциальную сумятицу вмешивается главная детективная интрига, читатель испытывает настоящий восторг от того, с каким мастерством Аткинсон превращает причудливый танец случайностей в строгий детективный пасьянс» (Time Out).
406 printed pages
Copyright owner
Bookwire
Original publication
2020
Publication year
2020
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

  • Евгения Казанцеваshared an impression3 years ago
    👍Worth reading
    💧Soppy

    Пожалуй, это самая грустная книга серии про Джексона Броуди - про тяжесть, которую люди нет-нет да берут на себя.
    Немного путалась в именах героев, и это сбивало иногда с сюжета. В целом, очень эмоционально, трогательно, остросюжетно, непонятно - и с живыми совершенно героями.

  • Ksenny Pelmennyshared an impression4 years ago
    👎Give This a Miss
    💤Borrrriiinnng!

    Минимальная интрига, 2/3 книги наполняет поток сознания героев, обрывочные фразы и образы, бесконечные цитаты и отсылки на какие-то шоу и мыльные оперы. Сомневаюсь, что абсолютно разные люди: мужик-детектив среднего возраста(конечно же с печальным прошлым и детскими травмами, ха!), бабуля-актриса со старческой деменцией и мужеподобная женщина-констебль на пенсии одинаково думают обрывочными потоками размытых образов и разговаривают, постоянно вставляя в речь цитаты писателей и поэтов. В повествование постоянно откуда не возьмись влезает (как чёрт из табакерки) бывшая жена главного героя, Джексона, хотя она там на фиг не нужна, с ней детектив ведёт глубокомысленные разговоры, пересыпанные обрывками Шекспира(очень правдоподобно). Следствие ведётся вяло, частный детектив Джексон праздно шатается туда-сюда, особо не прилагая усилий для выполнения порученного ему задания и в итоге за него всю работу проделывает другой человек, пока наш герой разговаривает с собакой, думает о бывших, ест невкусную еду и пьёт невкусный кофе в дешёвых гостиницах и один раз для разнообразия получает по морде. Автор книги, видимо, мечтает о «большой» литературе, а на выходе получается перегруженный, душный и не особо интересный детектив. Отдельный минус переводчику за бесконечные «ребятёнок», «лапа», «лапуля», «люблю тебя, лап». В одном абзаце «ребятёнок» встретился аж три раза. Дочитывала со стиснутыми от раздражения зубами.

  • natyfineshared an impression4 years ago

    Вторая книга писательницы, мною прочитанная...
    Теперь могу сформулировать, что же меня раздражает...
    Какой-то водопад персонажей и имён...
    Водопад в лабиринте...
    До половины примерно, я не справляюсь с этим потоком... Когда струи начинают пересекаться, у меня в голове как- то всё раскладывается по полочкам...
    В предыдущей книге интересная вторая половина компенсировала раздражение от первой...
    А в этой книге - нет...
    Увы...

Quotes

  • Jen Schwarzhas quoted4 years ago
    Еще одна сердитая женщина, со вздохом подумал Джексон. Куда ни плюнь — сердитые женщины. Сердитые матери рожают сердитых дочерей, и сердитый круг не разорвать.
  • hcbforandro1has quoted5 years ago
    Девочка подустала. Детей надо комплектовать колесами.
  • Sasha Lemushokhas quoted8 months ago
    е было гвоздя — подкова пропала.
    Не было подковы — лошадь захромала.
    Лошадь захромала — командир убит.
    Конница разбита — армия бежит.
    Враг вступает в город, пленных не щадя,
    Оттого что в кузнице не было гвоздя1.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)