ru
Эмили Дикинсон

Стихотворения (перевод: Леонид Ситник, А. Гаврилов, Я. Бергер)

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Мария Исаеваhas quoted2 years ago
    Вдруг в тишину ворвался шквал -

    К земле траву прижал -

    Зеленым холодом пахнул -

    И дальше побежал.

    Закрыли окна мы, чтоб он

    Вломиться к нам не смог,

    И чувствовали -- в этот миг

    Проходит мимо Рок.

    На толпы трепетавших лип,

    На солнце и на тень,

    На все -- как на нежданный дар -

    Смотрели мы в тот день.

    Церковный колокол вещал

    О том, что Рок таит.

    Но мир привык

    К таким вещам -

    И все еще стоит.
  • Мария Исаеваhas quoted2 years ago
    Мне жизни нет иной -

    Как здесь прожить,

    И смерти -- чтобы ей

    Не дорожить,

    И нету на земле

    Иных мне дел -

    Лишь Царства Твоего

    Искать предел.
  • Мария Исаеваhas quoted2 years ago
    A word is dead

    When it is said,

    Some say.

    I say it just

    Begins to live

    That day.

    1872

    1212

    Мысль умирает,

    говорят,

    Лишь произнесена.

    А я скажу,

    Что в этот миг

    Рождается она.
  • Мария Исаеваhas quoted2 years ago
    Небо ниже -- чем облака.

    Падая, хлопья снега

    Валятся в грязь и на дома,

    Не замедляя бега.

    Ветер горько стонет весь день,

    Будто кто его гонит -

    Так природу мы застаем

    Без ее короны.
  • Мария Исаеваhas quoted2 years ago
    Душа должна жить нараспашку,

    Чтоб к ней пришедший Бог

    Не дожидался у порога,

    Застав ее врасплох.

    Открой же дверь, пока Хозяин

    Не вывесил замок,

    Чтобы смутить ее визитом

    Никто уже не смог
  • Мария Исаеваhas quoted2 years ago
    Смерть -- это долгий разговор

    Промеж Душой и Прахом.

    "Все тлен!" -- гнет Смерть. Душа в ответ:

    "Мне чужды Ваши страхи".

    Смерть смотрит в землю, а Душа,

    Чтоб спор закончить длинный,

    Как свой последний аргумент

    Сняла пальто из глины.
  • Мария Исаеваhas quoted2 years ago
    Горы садятся в долину,

    Как в старое кресло,

    Взгляд их, как тени, длинен,

    Их интерес -- повсеместен.

    Годы на их коленях

    Играют, как дети,

    Дедушки дней они

    И предки столетий.
  • Мария Исаеваhas quoted2 years ago
    Пейзажем я вижу из моего окна

    Только море -- с ветвями.

    Если птица и фермер думают о нем -- "Сосна",

    Пусть зовут этим именем сами.

    В нем нет порта, нет --линий, лишь сойка

    Чертит свой путь в небе -- да белка

    На свой подвешенный полуостров бойко

    взбирается -- этой дорогой.

    Для внутренних стран земля -- там, где низ,

    А верх -- это там, где солнце.

    Их коммерция -- если она у них есть -- состоит из

    Торговли пряностями -- судя по аромату.

    Голоса -- что крепчают, коль ветер вглубь.

    Может немой назвать по имени Бога?

    Такое определение музыки -- суть -

    Определяет немного.

    Они -- взывают к нашим глазам.

    Оно -- взывает к нашей вере.

    Если первое -- отбросить прочь,

    Я буду знать, что -- по крайней мере -

    Встречала Бессмертие.

    Была ли Сосна под моим окном -- Членом

    Королевского Общества Вечности?

    Понимание -- когда Бог приглашает

    К посвящению -- соответственно
  • Мария Исаеваhas quoted2 years ago
    Публикация -- продажа

    Сердца и Ума,

    Этакой торговли лучше

    Нищая сума.

    А быть может, лучше даже

    Прямо с чердака

    В белом перейти на Небо -

    Влиться в облака.

    Мысль принадлежит тому лишь,

    Кто ее нам дал,

    И еще тому, кто после

    За нее страдал.

    Продавай хоть Божью милость

    И торгуй Весной -

    Только Духа Человека

    Не унизь ценой!
  • Мария Исаеваhas quoted2 years ago
    Узнать, как страдал он -- уже награда;

    Узнать, был ли кто-нибудь рядом,

    Кому его взгляд последний отпущен,

    Пока не застыть ему -- в Райских кущах.

    Узнать, был ли он терпелив -- умер в плаче -

    Скончался, как думал -- или иначе -

    Был ли тот день благоприятен,

    Для смерти, бежавшей его объятий?

    О чем он думал -- о доме -- о Боге,

    О том, что скажут, узнав, что бремя

    Людской природы с себя он сбросил

    В такое время?

    Желанья -- имел ли он их?

    Только бы вздох -- чтоб могла я услышать -

    Не был бы слишком тих.

    И был ли он так же доверчив, доколе

    Боли не стало слышно -- в верховной воле?

    И если он произнес -- то чье имя?

    Чье он выкрикнул первым?

    А чье в конце перемолото было

    Языком, тяжелым, как жернов?

    Был ли испуган он -- или спокоен?

    Мог ли он думать

    О том, что получится в сумме,

    Когда любовь -- что была -- и которая будет,

    Сольются пред вечностью -- в людях
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)