Александр Бердичевский

Переводчик, лингвист. Закончил филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова по специальности Лингвистика, основной иностранный язык – шведский. Помимо художественного перевода занимается прикладной лингвистикой.
years of life: 1983 present

Quotes

Emelyanova Leedahas quoted9 months ago
Берлинский дневник. Записки иностранного корреспондента, 1934-1941 Уильяма Ширера.
Emelyanova Leedahas quoted9 months ago
Поэтому я остался (и по сей день остаюсь) квант-инженером и трейдером, однако устроил свою жизнь так: работал по минимуму, но интенсивно (и с увлечением), сосредоточивался только на высокотехнических аспектах, никогда не посещал деловых встреч, избегал компании "успешных людей", не читающих книжек, и примерно каждый четвертый год целиком посвящал ликвидации пробелов в своем научном и философском образовании. Чтобы постепенно вынашивать мою главную идею, мне надо было стать фланером, профессиональным медитатором, сидеть в кафе, гулять без поводка, привязанного к рабочему столу и организации, спать столько, сколько душе угодно, читать запоем и никому ничего не объяснять.
Emelyanova Leedahas quoted9 months ago
Если уровень неопределенности в вашем деле высок, если вы постоянно казните себя за поступки, которые привели к нежелательным последствиям, для начала заведите дневник.

Impressions

Lubov Brimmershared an impression2 years ago
💡Learnt A Lot
🎯Worthwhile
👍Worth reading

  • unavailable
    Александр Бердичевский,Александр Пиперски
    Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике
    • 2K
    • 42
    • 6
    • 64
    ru
  • fb2epub
    Drag & drop your files (not more than 5 at once)